Таи, Психея, от Эрота,
Все ухищренья красоты,
Не то до времени поймет он,
На что еще способна ты:
Уста, что негу расточают,
И дышат страстною мечтой,
И поцелуями венчают
Под стать короне золотой
Его чело, — равнó скоры
На брань, а ласковые руки —
Горазды драть ему вихры
И лупцевать детей со скуки!
Перевод с английского
Анны Блейз