LIBER AL vel LEGIS
SUB FIGURA CCXX
в том виде,
в каком XCIII=418
вручил ее DCLXVI
«Книга AL, или Книга Закона, под номером 220»; XCIII (93) и 418 — числовые соответствия имени «Айваз»/«Айвасс» в двух вариантах транслитерации: еврейской — как Айин-70 + Йод-10 + Вав-6 + Зайин-7 = 93 и греческой — Альфа-1 + Йота-10 + Дигамма-6 + Альфа-1 + Сигма-200 + Сигма-200; DCLXVI (666) — число, принятое Алистером Кроули в качестве магического девиза, и числовое соответствие его магического имени Терион (др.-греч. «Великий Зверь», Тау-300 + Омикрон-70 + Мю-40 + Эпсилон-5 + Гамма-3 + Альфа-1 + Тета-9 + Эта-8 + Ро-100 + Йота-10 + Омикрон-70 + Ню-50 = 666).
- Глава I
- Глава II
- Глава III
- Комментарий Алистера Кроули и Таблица из «Эквинокса»
- Факсимиле страниц
- Старый комментарий к Книге Закона
- Из Нового комментария к Книге Закона. (I:51-52, II:21-22)
- Из Нового комментария к Книге Закона. (I:57—59)
- Из Нового и Старого комментариев к Книге Закона. (I:63, II:34, II:72, II:73)
- Из Нового и Старого комментариев к Книге Закона. (III:49—56)
На разных языках (pdf)
- английский (The Book of the Law, English)
- белорусский:
- Кніга Закону, Беларуская (пер. A.M., fra Aumgn)
- Кніга Закона, Беларуская (пер. Aynsvp)
- болгарский (Книгата на Закона, Български) — пер. Fra.’. Hru-Seth
- венгерский (A Törvény Könyve, Magyar) — пер. Saddie Lamor
- греческий (Το Βιβλίο του Νόμου, Ελληνική) — пер. Aristarchos Parademetriou, Sirius ΣQΔ
- грузинский (კანონთა წიგნი, ქართულ) — пер. გიგა ბერიაშვილი (фрагменты)
- датский:
- Lovens Bog, Danske (пер. Per Olsen)
- Lovbogen, Danske (пер. Inger Jacobsen)
- испанский (El Libro de la Ley, Español) — пер. Finita Ayerza
- итальянский (Libro della Legge, Italiano) — пер. Alberto Moscato, Fiorella Di Rico
- литовский (Įstatymo Knyga, Lietuvių) — пер. Fr. Vital
- македонский (Книгата на Законот, Македонски)
- немецкий:
- Das Buch des Gesetzes, Deutsch (пер. Philip)
- Das Buch des Gesetzes, Deutsch (пер. Michael D. Eschner)
- норвежский (Lovens Bok, Norske)
- персидский (کتاب شريعت، فارسی) — пер. Zepand
- польский (Księga Prawa, Polski)
- португальский (O Livro da Lei, Português) — пер. Cláudio César de Carvalho, Lília Palmeira
- румынский (Cartea Legii, Română) — пер. BELSIM (глава I)
- русский:
- Книга Закона, Русский (пер. Анна Блейз)
- Книга Закона, Русский (пер. Андрей Чернов)
- Книга Закона, Русский (пер. А. Обермейстер, Н. Петров, В. Хайдрик)
- Книга Закона, Русский (пер. Дмитрий Гайдук)
- Книга Закона, Русский (пер. Евгений Колесов; с купюрами!)
- Книга Закона, Русский (пер. Игорь Щенников)
- Книга Закона, Русский (пер. фратер Инкубон)
- Книга Закона, Русский (пер. Black Wizard; переводчиком внесены в текст самовольные изменения!)
- сербский/гаевица (Knjiga Zakona, Srpski/Gajica)
- словенский (Knjiga Zakona, Slovenska)
- токипона (lipu toki pi nimi kepeken e lon, toki pona) — пер. Fr. Nyarlathotep Otis (глава I)
- украинский:
- Книга Закону, Українська (пер. Sekhmet)
- Книга Закону, Українська (пер. Sr. Alia)
- финский/северокарельский (Lain kirja, Suomen/Pohjois-Karjalan) — пер. Mesikämmen
- французский (Le Livre de la Loi, Français) — пер. Patricia K. Pabst
- хорватский (Knjiga Zakona, Hrvatski) — пер. O. M.
- чешский (Kniha Zákona, Český)
- шведский (Lagens Bok, Svenska)
- японский (法の書, 日本の) — пер. Sor. Raven
Аудиокнига
Если вам известны другие варианты, присылайте их нам по адресу: 93in39@gmail.com