Уильям Блейк. Колыбельная

Спи, усни! ясный свет
Канул радости вослед;
Спи, усни! в мире грёз
Льёт печаль потоки слёз.

Я смотрю на детский лик —
В нём желанья вспыхнул блик,
И скрывает сладкий смех
Тайный яд и тайный грех.

Вот, с ухмылкой воровской,
Шевельнул малыш рукой,
И застыли на щеках
Малодушие и страх.

В сердце маленьком живут
Змей коварства, лести спрут.
Ты проснёшься, и тогда
Вспыхнет молний череда,

Пред глазами заблестит,
Жатву юности спалит,
И обман с усмешкой злой
Засверкает над землёй.

Пер. Дмитрия Смирнова-Садовского