Все записи автора Элиас Отис

Первая книга Царств

Глава 1 1Был один человек из Рамафаим-Цофима, с горы Ефремовой, имя ему Елкана, сын Иерохама, сына Илия, сына Тоху, сына Цуфа, — Ефрафянин; 2у него были две жены: имя одной Анна, а имя другой Феннана; у Феннаны были дети, у Анны же не было детей. 3И ходил этот человек из города своего в положенные дни … Читать далее Первая книга Царств

Книга Руфь

Глава 1 1В те дни, когда управляли судьи, случился голод на земле. И пошел один человек из Вифлеема Иудейского со своею женою и двумя сыновьями своими жить на полях Моавитских. 2Имя человека того Елимелех, имя жены его Ноеминь, а имена двух сынов его Махлон и Хилеон; они были Ефрафяне из Вифлеема Иудейского. И пришли они … Читать далее Книга Руфь

Книга Судей Израилевых

Глава 1 1По смерти Иисуса вопрошали сыны Израилевы Господа, говоря: кто из нас прежде пойдет на Хананеев — воевать с ними? 2И сказал Господь: Иуда пойдет; вот, Я предаю землю в руки его. 3Иуда же сказал Симеону, брату своему: войди со мною в жребий мой, и будем воевать с Хананеями; и я войду с тобою … Читать далее Книга Судей Израилевых

Книга Иисуса Навина

Глава 1 1По смерти Моисея, раба Господня, Господь сказал Иисусу, сыну Навину, служителю Моисееву: 2Моисей, раб Мой, умер; итак встань, перейди через Иордан сей, ты и весь народ сей, в землю, которую Я даю им, сынам Израилевым. 3Всякое место, на которое ступят стопы ног ваших, Я даю вам, как Я сказал Моисею: 4от пустыни и … Читать далее Книга Иисуса Навина

Второзаконие

Глава 1 1Сии суть слова, которые говорил Моисей всем Израильтянам за Иорданом в пустыне на равнине против Суфа, между Фараном и Тофелом, и Лаваном, и Асирофом, и Дизагавом, 2в расстоянии одиннадцати дней пути от Хорива, по дороге от горы Сеир к Кадес-Варни. 3Сорокового года, одиннадцатого месяца, в первый день месяца говорил Моисей всем сынам Израилевым … Читать далее Второзаконие

Числа

Глава 1 1И сказал Господь Моисею в пустыне Синайской, в скинии собрания, в первый день второго месяца, во второй год по выходе их из земли Египетской, говоря: 2исчислите все общество сынов Израилевых по родам их, по семействам их, по числу имен, всех мужеского пола поголовно: 3от двадцати лет и выше, всех годных для войны у … Читать далее Числа

Левит

Глава 1 1И воззвал Господь к Моисею и сказал ему из скинии собрания, говоря: 2объяви сынам Израилевым и скажи им: когда кто из вас хочет принести жертву Господу, то, если из скота, приносите жертву вашу из скота крупного и мелкого. 3Если жертва его есть всесожжение из крупного скота, пусть принесет ее мужеского пола, без порока; … Читать далее Левит

Исход

Глава 1 1Вот имена сынов Израилевых, которые вошли в Египет с Иаковом отцом их, вошли каждый со всем домом своим: 2Рувим, Симеон, Левий и Иуда, 3Иссахар, Завулон и Вениамин, 4Дан и Неффалим, Гад и Асир. 5Всех же душ, происшедших от чресл Иакова, было семьдесят пять, а Иосиф был уже в Египте. 6И умер Иосиф и … Читать далее Исход

Бытие

Глава 1 1В начале сотворил Бог небо и землю. 2Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою. 3И сказал Бог: да будет свет. И стал свет. 4И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы. 5И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. … Читать далее Бытие

Уильям Сомерсет Моэм. Маг

ГЛАВА ПЕРВАЯ Артур Бардон и доктор Поро шагали молча. Пообедав в ресторане на бульваре Сан-Мишель, они прогуливались теперь по Люксембургскому саду. Доктор Поро слегка горбился, заложив руки за спину. Он приглядывался к саду как бы глазами бесчисленных художников, стремившихся изображением этого красивейшего уголка Парижа выразить свое чувство прекрасного. Газоны и аллеи кое-где были уже усыпаны … Читать далее Уильям Сомерсет Моэм. Маг

Сидония фон Борк (история картины)

1 Сегодня Берн-Джонс считается одним из виднейших представителей британской художественной школы, развивавшей эстетические принципы Братства прерафаэлитов.   Акварель «Сидония фон Борк» Её сюжет взят из книги германского писателя первой половины XIX в. Вильгельма Мейнхольда «Сидония фон Борк. Монастырская колдунья».Сюжет, в котором смешивались добродетель с пороками, неимоверно вдохновил прерафаэлитов.Сидония фон Борк не была современницей художника, а … Читать далее Сидония фон Борк (история картины)

Ж.-К. Гюисманс. На пути

«Католичество остается осью западной истории… – писал Н. Бердяев. – Оно вынесло все испытания: и Возрождение, и Реформацию, и все еретические и сектантские движения, и все революции… Даже неверующие должны признать, что в этой исключительной силе католичества скрывается какая-то тайна, рационально необъяснимая». Приблизиться к этой тайне попытался французский писатель Ж. К. Гюисманс (1848–1907) во второй … Читать далее Ж.-К. Гюисманс. На пути

Ж.-К. Гюисманс. Без дна

Новый, тщательно прокомментированный и свободный от досадных ошибок предыдущих изданий перевод знаменитого произведения французского писателя Ж. К. Гюисманса (1848–1907). «Без дна» (1891), первая, посвященная сатанизму часть известной трилогии, относится к «декадентскому» периоду в творчестве автора и является, по сути, романом в романе: с одной стороны, это едва ли не единственное в художественной литературе жизнеописание Жиля … Читать далее Ж.-К. Гюисманс. Без дна

Джордж Макдональд. Лилит

Глава 1. БИБЛИОТЕКА Я только что закончил свои занятия в Оксфорде и взял небольшой отпуск перед тем, как окончательно принять на себя управление поместьем. Мой отец умер давно, когда я был еще ребенком; чуть погодя (не прошло и года) моя мать последовала за ним. Я был так одинок в этом мире, насколько вообще человек моего … Читать далее Джордж Макдональд. Лилит

Осень в Калининградском колледже «Телема-93»

Рад сообщить, что с сентября 2014 года наш Колледж снова приступил к активной работе. В V семестре лекции Колледжа (совместно с арт-проектом «Аделаида», руководитель — Ольга Арофикина) проходят на двух площадках: в Городской юношеской библиотеке (ул. Гайдара 87; ориентир — новый мост, перекрёсток с ул. Челнокова) проходят лекции по истории культуры (через среду, 18-30), в … Читать далее Осень в Калининградском колледже «Телема-93»

Алистер Кроули. Три великие мистификации Первой Мировой

Блаженны невидевшие и уверовавшие[2] В трёх примечательных случаях с начала войны легковерие англичан превзошло всякие ожидания. Человек, искушённый в религиоведении, мог бы, наверное, заметить, что мистификации в этих трёх случаях соответствуют традиционному подразделению: легенда, пророчество, чудо. * Ни для кого теперь не секрет, что пресловутая легенда о «русских солдатах» — эта превосходная история о полуторамиллионной … Читать далее Алистер Кроули. Три великие мистификации Первой Мировой

Редьярд Киплинг. Ким

ГЛАВА ПЕРВАЯ О, вы, идущие тернистым Путем ко славе в день суда, Сочувствуйте моленьям чистым Язычника, чей Бог — Будда. Несмотря на запрещение городской управы, он сидел верхом на пушке Зам-Заммах, стоявшей на глиняном постаменте против Аджайб-Гера, Дома Чудес, как называют Лагорский музей. Тот, кто владеет Зам-Заммахом, этим «извергающим огонь драконом», владеет Пенджабом. Большое орудие … Читать далее Редьярд Киплинг. Ким

Эдвин Арнольд. Свет Азии

ПРЕДИСЛОВИЕ Эдвин Арнольд в своей поэме «Свет Азии», перевод которой мы предлагаем теперь вниманию читателя, дает описание жизни и характера осно­вателя буддизма индийского царевича Сиддхартхи и очерк его учения, излагая их от имени предполагаемого поклонника Будды, строго придерживающегося преданий, завещанных предками. Легенды о Будде, в той традиционной форме, которая сохраняется людьми древнего буддийского благочестия, и … Читать далее Эдвин Арнольд. Свет Азии

Божественная песнь (поэтический перевод Бхагавадгиты)

Введение Вниманию читателя предлагается новый оригинальный поэтический перевод с санскрита памятника древнеиндийского эпоса Бхагавадгита. В качестве подстрочника мы пытались использовать [1], но были вынуждены обратиться к [2], причем в большей степени не к английскому, а к санскритскому тексту. Как бы хорошо ни был сделан перевод, в любом случае он будет не лишен недостатков. Абсолютно точно … Читать далее Божественная песнь (поэтический перевод Бхагавадгиты)

Шумеро-аккадская цивилизация

Fr. Nyarlathotep Otis: Мы продолжаем культуру Междуречья. Напоминаю, где они вообще находится, и что находится рядом: С востока у нас современный Иран, с запада — Турция, юго-западнее — Сирия и Левант, юго-восточнее — Персидский залив и, соответственно, Оман, Йемен и т. д. Через Левант — соответственно, Египет. Сперва — «краткое содержание предыдущих серий». О какой-то … Читать далее Шумеро-аккадская цивилизация