МАСТЕР ТИН: Знаете ли вы притчу о Будде? Ученик попросил Бога прийти к нему, проявиться. На лицо ему слетела паутинка. Он смахнул паутинку и снова заплакал о Боге. Тогда Будда ему ответил: «Только что Бог дотронулся до тебя, а ты от него отмахнулся…»
Комментарии:
МАСТЕР ХСЬЕН: Сумлеваюсь зело, что притча дзенская, рерихоидная какая-то.
МАСТЕР НЯ: Таки да, это переделка притчи из Живой Этики.
Один чистый человек хотел увидеть Будду, удерживая своё внимание на самых разнообразных предметах. Сколько руки его ни хватали мудрые образы, а глаза его ни пронзали предметы почитания — явление не приходило. Наконец, преклонившись в молитве, искатель почуял, как на лоб ему спустилась нить паутины. Он отбросил её, и раздался чёткий голос: «Зачем прогоняешь руку Мою? Луч Мой следовал за тобою, позволь обнять тебя». Тогда задрожал в человеке солнечный змей, и нашёл он отброшенную нить. И в руках его она обратилась в сорок жемчужин, и каждая носила Лик Будды. Посреди был Камень, и на нём надпись: «Отвага, отчаяние, отрада». Последователь Будды получил отраду, ибо знал пути к ней.
МАСТЕР ХСЬЕН: Я эти сопли узнаю за километр.
МАСТЕР НЯ: Вот как выглядит она в дзенском исполнении.
Монах Сунь из монастыря Вынь искал Природу Будды. Он медитировал в саду под присмотром своего Учителя Хуй-Вам, когда на лицо ему слетела паутинка. Монах смахнул паутинку, снова вернулся к медитативной позе и тут же получил палкой в лоб от Учителя.
— Дурак! — крикнул Учитель. — Оно было прямо перед тобой!
МАСТЕР ХСЬЕН: Только «Она была». Тогда лучше выходит.
МАСТЕР НЯ: Идиотка! Оно только что было тут!
МАСТЕР ХСЬЕН: О_о
МАСТЕР НЯ: Ты не втыкаешь 😉
МАСТЕР ХСЬЕН: Поясни, во что я должна была воткнуть и что. Хуй-Вам решил допустить упайю и разбаловал ученика.
МАСТЕР НЯ: Если объяснять словами, то речь тут о том (как пересказывать соль анекдота…), что Природа Будды — это не «он» и не «она». «Оно» — тоже неверно, надо было бы (чтобы не баловать ученика) просто дать ему по лбу, но Хуй-Вам был предельно добр и милосерден, поэтому ещё и наорал на ученика. К тому же, этот коан направлен на то, чтобы читающие его отмечали несоответствие между «Природой Будды» и местоимением среднего рода, подобно тому, как в другом коане Мастер цитирует фразу и неверно называет сутру, из которой она. Ученик поправляет его, Мастер качает головой и говорил: «Прости, я старый дурак».
МАСТЕР ХСЬЕН: А надо было вместо «прости» ещё раз ёбнуть палкой.
МАСТЕР НЯ: Это был другой Мастер, очень злой.
МАСТЕР ХСЬЕН: Это был один и тот же Мастер, замаскированный дзогчен-практик, который просто забавлялся тем, как аффекты проходят по чистому небу его ригпа, аки облака. А ученика он юзал как раздражитель.
МАСТЕР НЯ: Это был Будда.
МАСТЕР ХСЬЕН: Почему именно Шакьямуни?
МАСТЕР НЯ: Прости, я старый дурак. Это был будда.
МАСТЕР ХСЬЕН: Ученик должен был дать ему по кумполу палкой и сказать: «Попался, пень лысый!»
МАСТЕР НЯ: Несомненно. Если бы все ученики были такими милосердными и понятливыми, учителям было бы нечего делать.
МАСТЕР ХСЬЕН: Тогда обет бодхисаттв не имел бы смысла. Впрочем, он и так пустотен. Раскланиваюсь за дзенский гон высшей пробы!
Fr. Nyarlathotep Otis, Comahon