LIBER ISRAFEL sub figura LXIV1
Книга Исрафель1 под номером 642
(Ранее эта книга именовалась «Анубис» 2. Она относится к 20-му ключу Таро — «Ангел» 3.)
0. Храм погружен во тьму, и Возвещающий взошел на свое место. Пусть он начнет с ритуала Входящего, следуя дальнейшим указаниям.
1. Procul, O procul este, profani 4.
2. Bahlasti! Ompehda! 5
3. Именем Могучего и Грозного 6 я провозглашаю, что изгнал Оболочки 7 в их обиталища.
4. Я призываю Тахути, Властителя Речи и Мудрости, — Бога, который выходит из-за Завесы!
5. О Ты! Величье Божественной сути! Тахути, увенчанный Мудростью!
Властелин Врат Вселенной! Тебя, Тебя призываю!
О, Ты — Ибисоглавый! Тебя, Тебя призываю.
Ты, предержатель Жезла Двух Владений! Тебя, Тебя призываю!
Ты! В левой руке Твоей — Роза и Крест Света и Жизни: Тебя, Тебя призываю!
Ты! Голова Твоя, как изумруд; Твой немес — ночных небес синева! Тебя, Тебя призываю!
Ты! Словно в печи обожженная, кожа Твоя — оранжевый огнь! Тебя, Тебя призываю!
6. Смотри! Я есмь Вчера и Сегодня и Брат Грядущего дня! Тебя, Тебя призываю!
Я рождаюсь снова и снова.
Во мне — Незримая Сила 8, из коей исходят Боги! Та, что как Жизнь для живущих в Дозорных башнях Вселенной.
Я — Колесничий Востока, над Былым и Грядущим Властитель.
Собственным внутренним светом я зрю; я — Властелин Воскресения; я — выходящий из Сумерек; тот, кто рожден в Обители Смерти.
7. О, вы, два Божественных Сокола 9 на остриях своих башен!
Вы стоите на страже Вселенной;
Вы провожаете смертное ложе в Обитель Покоя;
Вы пролагаете путь Ладье Ра, восходящей к небесным высотам!
Владыка Гробницы, стоящий в Центре Земли! 10
8. Смотри! Он — во мне, и я — в Нем!
Во мне — Сияние, в коем парит Пта 11 над небесной твердью!
Я странствую в горних высях!
Я ступаю по тверди Нуна 12!
Я вздымаю блистающий пламень молнией Ока!
Мчусь неустанно вперед в сиянии Ра, день за днем восходящего к славе, жизнь свою предавая живущим внизу, на Земле.
9. Если я повелю: «Сойдите на горы!» — хлынут Небесные Воды по Слову сему.
Ибо Я — воплощенный Ра!
Во плоти сотворенный Хефра 13!
Я — Образ отца моего, Тму, Владыки над Городом Солнца 14!
10. В устах моих — Бог-повелитель!
Бог Мудрости — в сердце моем!
Язык мой — Святилище Правды!
На губах моих Бог восседает.
11. Ежедневно свершается Мной изреченное Слово,
И желание сердца становится явью, как у Пта при Творенье!
Я — Вечносущий! И посему в этом мире всё таково, как Я и замыслил; и посему всё повинуется Слову, что Я изрекаю.
12. Также и Ты посему снизойди на меня из Своих безмолвных покоев, —
Неизреченная Мудрость! Всесветлый! Всесильный!
Тот! Гермес! Меркурий! Óдин 15!
Как ни назвать Тебя, все же пред Вечностью ты безымянный.
Приди же, я говорю, и помогай мне, и охраняй меня в этом деянье Искусства.
13. Ты — Звезда на востоке, шедшая перед Волхвами!
Ты — в неизменности сущий на Небе и в Преисподней!
Ты — вечно трепещущий между Светом и Тьмой,
Восходя, нисходя, непрестанно меняя обличья и все ж не меняясь!
Солнце — Отец Твой!
Матерь Твоя — Луна!
Ветер носил Тебя в чреве своем; вскормила Земля в Тебе вечную Юность Божественной сути! 16
14. Приди же, приди, говорю!
И сделай меня владыкой над всеми духами мира:
каждый дух, что под сводом небесным,
в эфире,
и на земле,
под землей,
на суше
и в море;
в вихре воздуха;
в беге огня;
каждая чара и каждый бич Бога Великого — мне да будут послушны! 17
15. В ритуале Безмолвия я призываю жрицу Звезды Серебра, Серповидную Аси 18.
16. Я открываю Врата Блаженства; я нисхожу из Чертога Звезд; я приветствую вас, я заключаю в объятия вас, о дети Земли, что ныне сошлись в этой Палате Тьмы на собранье.
17. (Пауза.)
18. Слово в Безмолвии.
Речь против Сына Ночи.
Голос Тахути в пределах Вселенной пред Ликом Вечных.
Формулы Знанья.
Мудрость Дыханья.
Корень Биенья.
Трепет Незримого.
Вал отступающей Тьмы.
Проявленье Материи зримой.
Пронзанье чешуй Крокодила.
Разорвавший оковы Свет! 19
19. (Далее следует поучение 20.)
20. Речь окончена. Да будет разрушено безмолвие Тьмы; да возвратится оно в безмолвие Света!
21. Возвещающий тихо удаляется; слушатели же расходятся по домам своим; о да! расходятся по домам.
Перевод с англ. Анны Блейз
- 1 «Книга Исрафель под номером 64» (лат.). Впервые опубликована в «Эквиноксе», I, 7 (1912) под названием «Анубис». Анализ текста см. ниже. В основу «Книги Исрафель» легло призывание Тота, составленное Аланом Беннетом и использованное в его «Ритуале Вызывания Великого Духа Тафтартарата ко зримому явлению» («Эквинокс», I, 3). Кроме того, Джордж Раффалович включил его в обряд Меркурия из «Элевсинских мистерий» («Liber 850», «Эквинокс», I, 6). — Здесь и далее примечания переводчика.
Исрафель — в мусульманском фольклоре ангел, который должен будет возвестить трубным гласом о конце света. 64 — число Меркурия (количество клеток в магическом квадрате Меркурия 8х8) и номер главы египетской Книги Мертвых, под влиянием которой был создан этот ритуал.
- Анубис (др.-егип. Инпу) — древнеегипетский бог, покровитель умерших, судья богов; играл важную роль в погребальном ритуале. В эллинистический период отождествлялся с Гермесом и Меркурием как божествами-психопомпами, связанными с нижним миром. Согласно книге «777», Анубис соответствует сефире Ход, с которой также связаны греческий Гермес, римский Меркурий, индийский Хануман и скандинавский Óдин.
- «Ангел» — старинное название XX аркана Таро («Страшный Суд»; в «Таро Тота» — «Эон»).
- «Прочь, о прочь, непосвященные!» (лат.).
- Восклицания из Книги Закона, III:54: «Bahlasti! Ompehda! Я плюю на ваши похмельные вероучения». Согласно комментарию Кроули, «по звучанию “Bahlasti” напоминает “швыряние” (“hurling”) или “взрывание” (“blasting”); “Ompehda” без особой натяжки можно истолковать как ономатопоэтическое обозначение взрыва». Здесь эти слова использованы для изгнания «оболочек» (см. пункт 3).
- Могучий и Грозный — титулы бога Ра и других солнечных божеств, соответствующих сефире Тиферет.
- Оболочки, или скорлупы, — буквальный перевод слова «клипот».
- Незримая Сила — здесь: Дух среди четырех стихий, представленных как Дозорные Башни Вселенной (енохианские Скрижали Стихий).
- Два Божественных Сокола — Тот (Тахути) и Ра-Хор (солнечный бог Ра, восходящий на восточном горизонте); в Древнем Египте сокол — один из основных солярных символов. Ср. строку из ритуала «LiberReshvelCC»: «Тахути во славе Своей стоит на носу ее (т.е. солнечной ладьи), Ра-Хор — у кормила».
- Аллюзия на символическую гробницу Христиана Розенкрейца в недрах священной горы Абиегнус; в традиции Золотой Зари эта гробница связывается с солярными образами и сефирой Тиферет.
- Пта (Птах) — древнеегипетский бог-творец. Согласно мемфисской космогонии, он создал первых богов, весь мир и все сущее в нем «языком и сердцем» (то есть задумав творение в своем сердце и назвав его языком). Согласно книге «777», соответствует сефире Кетер.
- Нун — в египетской мифологии олицетворение первозданного водного хаоса, изначальное космическое божество. От Нуна и его супруги Наунет (олицетворения неба, по которому солнце проплывает ночью) произошли все боги. В книге «777» Кроули именует Нуна «Владыкой Небесной Тверди».
- Хефра (Хепри, др.-егип. «возникший») — древнеегипетский солнечный бог. Изображался в виде жука-скарабея, катящего перед собой шар — символ солнца. В Древнем Египте считался божеством восходящего, утреннего солнца, но в работах Кроули ассоциируется с «черным солнцем» полуночи, с переломной точкой, после которой погружение во тьму сменяется возвращением к свету. В этом качестве он представлен в «Таро Тота» на карте Ату XVIII («Луна»), замещая традиционное изображение рака, выбирающегося из воды.
- Тму (Атум) — древнеегипетский бог заходящего солнца; Город Солнца — древнеегипетский город Иуну (др.-греч. Гелиополь — «город солнца»), в котором находился центр культа Ра.
- Óдин — верховный бог скандинавского пантеона, в одной из своих функций — божество речи и мудрости.
- Начиная от слов «Солнце — Отец Твой» — парафраз изречений, входящих в «Изумрудную скрижаль» Гермеса Трисмегиста.
- Данный пункт представляет собой отрывок из «Предварительного призывания “Гоэтии”».
- Аси — в работах Кроули вариант имени Исиды, богини, представляющей здесь Ату II (Гимел, Луна) — «Верховную Жрицу», или «Жрицу Серебряной Звезды».
- Данный пункт представляет собой парафраз «Общего введения» к документу Z-1 из свода материалов Золотой Зари.
- В этой части Возвещающий передает слушателям Слово свыше, открывшееся ему в Безмолвии (пункт 18).