Алистер Кроули. Открытое письмо всем тем, кто пожелает, может быть, вступить в Орден

Liber CI (Книга 101)

БАФОМЕТ XI° (Алистер Кроули)

В этом открытом письме перечисляются обязанности и права членов Ордена. Данные правила вступают в силу в любой области, где членство Ордена превышает одну тысячу человек.

Baphomet XI° O.T.O.,
Hiberniae Ionae et Omnium Britanniarum,
Rex Summus Sanctissimus

Послание Бафомета сэру Джорджу Макнаю Коуи, Блистательнейшему и Весьма Просвещенному Понтифику и Эпопту Ареопага VIII° O.T.O., Великому Генеральному Казначею, Хранителю Золотой Книги, Президенту Комитета публикаций О.Т.О.

Твори свою волю: таков да будет весь закон.

Нам доложили, что некоторые лица, достойные присоединиться к Ордену, полагают его взносы и пожертвования довольно высокими. Причиной тому — ваше неумение объяснить должным образом предлагаемые Орденом привилегии. Поэтому настоящим мы желаем, чтобы вы приняли к сведению нижеследующие материалы, касающиеся обязанностей и прав посвященных низших степеней О.Т.О. в отношении дел материальных, и обеспечили распространение указанных материалов в Ордене, а также среди тех мирян, которые могли бы оказаться достойны вступить в его ряды. Для удобства мы распределим эти права и обязанности по Двенадцати Домам Небесным, но также представим в виде пронумерованных статей для тех, кто не понимает так называемой Науки о Звездах. Итак, прежде всего, речь пойдет об обязанностях Братьев. Однако каждая обязанность в нашем Ордене есть также и привилегия, так что полностью отделить их друг от друга невозможно.

Об обязанностях Братьев

Первый дом

1. Нет иного закона, кроме «Твори свою волю». И, тем не менее, благо для Братьев ежедневно изучать книгу Священного Закона, «Liber Legis», ибо в ней найдется множество наставлений о том, как наилучшим образом исполнять эту волю.

Второй дом

2. Частные средства каждого Брата должны всегда быть в распоряжении любого другого Брата, у которого может возникнуть в том нужда. Но в таковом случае будет великое зло, если один просит, другой же соглашается; ибо, если первый действительно нуждается, гордость его будет ущемлена просьбой; если же нет, то будет открыта дверь для попрошаек, и самозванцев, и всевозможных отъявленных плутов и мошенников, каковые к истинному Братству отношения не имеют. Но тот Брат, который обладает благами мира сего, должен озаботиться призрением за нуждами всех тех Братьев, с которыми он может быть лично знаком, предугадывая их желания в манере столь мудрой, и доброй, и деликатной, что выглядеть это должно как уплата давнего долга. И какая бы помощь ни подавалась, подавать ее должно с осмотрительностью, дабы облегчение было постоянным, а не только лишь временным.

3. Все Братья должны быть исключительно пунктуальны в уплате взносов Ложи. Это должно стоять на первом месте среди всех их денежных обязательств.

Третий дом

4. Братья должны быть прилежны в проповеди Закона Телемы. Во всей переписке должны они использовать предписанные формулы приветствия; также и в речи, и даже с незнакомыми.

5. Они должны всем сердцем отвечать на любой призыв ложи или иного отделения Ордена, к которому принадлежат, а не находить отговорки.

6. Братья должны использовать каждую возможность, дабы помогать друг другу в своих занятиях, делах и профессии, либо напрямую имея дело друг с другом в предпочтение остальным, либо же хорошо отзываясь о них, как представится случай. Если двое или более Братьев одной ложи занимаются одной и тою же работой, желательно, чтобы по возможности искали они объединения усилий и вступали в партнерство. Так со временем из малых и частных предприятий могут возникнуть великие и могущественные корпорации.

7. Братья должны быть усердны в распространении всех брошюр, манифестов и иных сообщений, каковые Орден время от времени может издавать ради освобождения и наставления непосвященных.

8. Братьям дозволяется предлагать подходящие книги и изображения для библиотек гостевых домов Ордена.

Четвертый дом

9. Каждый Брат, обладающий копями, землями или домами в количестве большем, чем он один может постоянно занимать, должен пожертвовать часть тех копей, либо земель, либо один или более таковых домов Ордену.

10. Если есть на то желание Брата, пожертвованным таким образом имуществом будут распоряжаться в его же собственных интересах, принося тем самым экономию, так как крупная собственность экономически более выгодна, чем мелкая. Однако Орден может временами и по необходимости оставлять таковое имущество неиспользованным ради добрых целей — предоставляя, к примеру, не сданный внаем дом кому-то из нуждающихся Братьев или отдавая неиспользуемое помещение под Ложу.

11. (И все же, ввиду великих целей Ордена, приветствуется передача имущества в дар.)

12. Каждый Брат должен проявлять заботу о счастье и благополучии любого Брата старшего возраста, удовлетворяя не только его материальные желания, но и развлекая его, дабы преклонные годы его были полны радости.

Пятый дом

13. Каждый Брат должен неустанно доставлять удовольствие всем Братьям, с которыми он знаком, увеселениями или беседой или иным каким подходящим способом. Часто и естественно будет случаться так, что любовь сама станет возникать между членами Ордена вследствие столь многочисленных и в том числе священных интересов, разделяемых ими между собою. Такая любовь особенно свята и должна быть всемерно поощряема.

14. Всех детей Братьев следует считать детьми всего Ордена; члены Ордена по отдельности и вся организация сообща должны помогать им и защищать их. Не следует делать различий ввиду обстоятельств рождения кого-либо из детей.

15. Есть и особенно священный долг, который должен исполнять каждый Брат по отношению ко всем детям, в том числе и рожденным вне Ордена. Долг этот — наставлять их в Законе Телемы, учить независимости и свободе мысли и характера и предупреждать, что раболепие и трусость — самые пагубные недуги человеческой души.

Шестой дом

16. Личных и домашних слуг надлежит по возможности избирать из членов Ордена, и в общении с ними должно руководствоваться великим тактом и любезностью.

17. Они, со своей стороны, должны обеспечивать разумную и усердную службу.

18. В ложе или по иным особым случаям с ними следует обращаться как с Братьями, соблюдая совершенное равенство; но в их рабочее время такое поведение нежелательно. Фамильярности, подрывающей всякую дисциплину и порядок, необходимо избегать, принимая полностью и подчеркнуто иную манеру и обращение.

19. Это относится ко всем лицам, пребывающим в подчиненном положении, кроме Братьев, несущих службу в гостевых домах. Этих Братьев надлежит почитать как хозяев, ибо они оказывают услуги безо всякого вознаграждения.

20. В случае недомогания любого Брата долг всех Братьев, знакомых с ним лично, оказывать ему всемерную помощь, присматривать, чтобы он ни в чем не нуждался, и сообщать по необходимости о его нуждах ложе или даже самой Великой Ложе.

21. Те из Братства, кто по случаю являются врачами или сестрами милосердия, должны уделять Братьев от своего мастерства и заботы с радостью даже большей, нежели та, которую они обычно получают от своего служения.

22. Все Братья связаны присягой служить Великой Ложе в соответствии со своим мастерством, делом или профессией. Так, торговец канцелярскими принадлежностями может снабжать ложу бумагой, пергаментом и тому подобными товарами; книготорговцу следует предложить в дар библиотеке Великой Ложи любые книги, желание обладать которыми выразит ее библиотекарь; адвокат должен вести любые юридические дела Великой Ложи, а управляющий или владелец пароходства или железной дороги — следить за тем, чтобы высшие должностные лица путешествовали с удобством, куда бы ни пожелали.

23. С посетителями из других Лож должно обращаться как с посланниками; это более всего относится к Державным Великим Генеральным Инспекторам Ордена, проводящим плановые инспекции. Все и всяческое гостеприимство и любезность, оказываемые таковым лицам, идут во благо Нам Самим, а не только им.

Седьмой дом

24. Желательно, чтобы брачный партнер каждого члена Ордена также состоял в Ордене. Пренебрежение этим настоянием часто ведет к серьезным неприятностям для обеих сторон, в особенности же для непосвященного.

25. Судебные иски между членами Ордена категорически запрещены под страхом немедленного исключения и утраты всех привилегий, даже тех, что в свое время были получены благодаря доброму поведению, о котором шла речь в части второй настоящего наставления.

26. Все разногласия между Братьями должны представляться на обсуждение, прежде всего, Мастеру или Мастерам их ложи или лож; если таким образом к согласию прийти не удалось, дело представляется Великому Трибуналу, который рассмотрит его и вынесет окончательное решение.

27. Отказ обращаться в Великий Трибунал или соглашаться с его решениями ведет к исключению из Ордена, после чего другая сторона получает свободу искать удовлетворения у мирского правосудия.

28. Членам Ордена следует рассматривать людей, пребывающих за его пределами, как не обладающих никакими правами, ибо они не приняли Закон и являются, следовательно, пещерными дикарями, останками прошлой цивилизации, и относиться к ним следует соответственно. Надлежит проявлять к ним доброту, как к любым животным, и прилагать все усилия, чтобы привести их к Свободе.

29. Любой ущерб, причиненный лицом, не состоящим в Ордене, состоящему в нем, может быть представлен на рассмотрение Великому Трибуналу, каковой приложит все свои силы к делу удовлетворения или возмездия, если признает то справедливым и уместным.

30. В случае, если любой из Братьев будет обвинен в преступлении, подлежащем уголовному праву страны его проживания, а любой другой Брат, осведомленный о соответствующих фактах, чувствует себя обязанным в целях самозащиты выдвинуть обвинение, он должен сообщить о том Великому Трибуналу, равно как и светским властям, и потребовать исключения обвиняемого на указанном основании.

31. Обвиняемый Брат, подлежит, однако, защите Ордена до пределов его полномочий, если подтвердит свою невиновность на Книге Священного Закона в испытании, назначенном ad hoc самим Великим Трибуналом.

32. С государственным врагом страны проживания любого Брата следует обращаться так же, как на поле битвы, и по приказу командира этого Брата он может быть убит или захвачен в плен. Однако в пределах ложи всякая подобная рознь полностью исключается: люди, которые час назад были и через час снова станут врагами, в ложе должны вести себя, как дети одного отца, сохраняя мир, дружелюбие и братские чувства.

Восьмой дом

33. Каждый Брат должен засвидетельствовать в своем завещании и последней воле, какие великие блага он получил от Ордена, пожаловав ему полностью или частично свое имущество, как покажется ему подходящим.

34. Кончина Брата должна быть поводом не для печали, но для радости; Братья его Ложи должны собраться вместе и устроить празднество с музыкой и танцами и всевозможными увеселениями. Очень важно, чтобы это предписание исполнялось, ибо доставшийся нам в наследство страх смерти, глубоко и инстинктивно укорененный в нас, надлежит постепенно выкорчевать. Это наследие мертвого эона Осириса, и наш долг — убить его в себе, дабы дети наши и дети наших детей рождались свободными от этого проклятия.

Девятый дом

35. Предполагается, что каждый Брат станет посвящать значительную часть своего свободного времени изучению принципов Закона и Ордена и поиску ключей к великим и разнообразным его тайнам.

36. Он также должен приложить все свои силы к распространению Закона, в особенности предпринимая, когда есть к тому возможность, долгие путешествия в отдаленные места и сея там семена Закона.

Десятый дом

37. Все беременные женщины особо священны для членов Ордена, и не следует упускать ни единой возможности привести их к принятию Закона Свободы, дабы еще не рожденный мог быть облагодетельствован его влиянием. Таковых женщин надлежит поощрять к вступлению в Орден, чтобы дитя могло родиться под его эгидой.

38. Если будущая мать заявила о своей воле и желании стать таковою в пренебрежении запретами рабских богов и отвержении оных, ее надлежит рассматривать как особо подходящую для Ордена. Мастер ложи ее округа должен предложить себя в крестные отцы ребенку, который, если будет на то желание матери, должен воспитываться особым образом как служитель Ордена в одном из его гостевых домов.

39. Особые гостевые дома должны быть учреждены для заботы и попечения о женщинах Ордена или о тех, чьи мужья и возлюбленные являются его членами, дабы главнейший долг женского рода мог исполняться в удобстве и почете.

40. Предполагается, что каждый Брат станет использовать все свое влияние на лиц (так называемого) превосходящего уровня жизни, дабы привлечь их к вступлению в Орден. Лица королевской крови, государственные министры, чиновники высокого ранга в дипломатической, военной, военно-морской и гражданской сферах особенно желательны в этом отношении, так как воля наша состоит в том, чтобы распространить Закон на мирскую власть государства и привести его к свободе и процветанию через применение принципов Закона.

41. Надлежит создавать колледжи Ордена, в которых дети его членов будут наставляемы во всех ремеслах, делах и профессиях и смогут изучать свободные искусства и литературу, а также наши священные и тайные науки. Ожидается, что Братья станут делать все, что в их силах, дабы обеспечить организацию подобного рода университетов.

Одиннадцатый дом

42. Каждый Брат должен делать все, что в его силах, дабы склонить своих личных друзей к принятию Закона и вступлению в Орден. Ввиду этого ему следует стремиться к обретению друзей вне Ордена в целях расширения его охвата.

Двенадцатый дом

43. Братья обязаны хранить в тайне только характер ритуалов нашего Ордена и наших слова, знаки и т.д. Общие принципы Ордена можно разъяснять в полной мере — настолько, насколько они понимаются на степенях ниже VI°, — ибо сказано: «Испытаний я не напишу, ритуалы да будут наполовину известны, а наполовину сокрыты; Закон — для всех» 2.

Да соблюдаются все сии обязанности в точности, дабы слава о том разнеслась далеко и дошла о том весть даже до Престола самого Верховного и Наисвятейшего Короля и потянула много на чаше весов, когда зайдет речь о дальнейшем продвижении Брата по степеням Ордена.

О правах и привилегиях Братьев

Первый дом

44. Первая и величайшая из всех привилегий Брата — быть Братом: принять Закон, стать свободным и независимым, уничтожить все страхи, будь то боязнь обычая, или веры, или других людей, или даже самой смерти. Радость и слава тех, кто принял «Книгу Закона» как единственное руководство в жизни, изъяснены подробно, хотя и не полно, в других работах, и повторять то же самое здесь мы не станем.

Второй дом

45. Все Братья, впавшие в нужду, имеют право на прямую помощь от Ордена в объеме вплоть до полного возмещения взносов и пожертвований, уплаченных ими до времени подачи прошения. Это будет рассматриваться как заем, но никаких процентов на него начисляться не будет. Дабы никто не мог злоупотребить настоящей привилегией, Великий Трибунал будет решать, честно или нет было подано соответствующее прошение.

Третий дом

46. Членам Ордена дозволяется пользоваться библиотекой любого из наших гостевых домов.

47. Будут организованы библиотеки с выдачей книг на дом.

48. Путешествующие Братья имеют право воспользоваться гостеприимством Мастера Ложи соответствующего края сроком на три дня.

Четвертый дом

49. Братья всех степеней могут получить от Великой Ложи приглашение остановиться в гостевом доме Ордена; такое приглашение можно с уверенностью рассматривать как вознаграждение заслуг. Там они смогут свести личное знакомство с посвященными высочайших степеней, узнать о сокровенных трудах Ордена, воспользоваться благами личного наставления и иными способами подготовить себя к дальнейшему продвижению.

50. Братья преклонного возраста и признанных заслуг, желающие вести религиозную жизнь, могут получить приглашение проживать в таких домах постоянно.

51. На высоких степенях Братья имеют право проживать в наших гостевых домах некую часть каждого года в соответствии со следующим списком:

VI° — две недели.
G.T. 3 — один Месяц.
P.R.S. 4 — шесть недель.
VII° — два месяца.
S.G.C. 5 — три месяца.
VIII° — шесть месяцев.

52. Посвященные IX°, между которыми делится все имущество Ордена в соответствии с правилами этой степени, могут, разумеется, проживать в гостевых домах постоянно. Дом каждого из Братьев этой степени ipso facto является гостевым домом Ордена.

Пятый дом

53. Все Братья вправе ожидать от других членов Ордена самого теплого соучастия в их наслаждениях и развлечениях. Совершенная свобода и уверенность, обеспечиваемые Законом, позволяют характеру каждого Брата раскрыться до самых пределов его природы, а великая радость и веселье, переполняющие их, делают их наилучшими из товарищей. «Будет радость им, нашим избранным; кто скорбит — не от нас. Красота и сила, переливный смех и сладостная истома, мощь и пламя — от нас» 6.

54. Орден заботится о детях всех Братьев. Предполагается, что им будут давать образование в некоторых из гостевых домов Ордена.

55. Дети Братства, оставшиеся сиротами, будут официально усыновлены Мастером соответствующей ложи или, если последний отказывается, самим Верховным и Наисвятейшим Королем, и с ними будут обращаться как с родными.

56. Братья, по праву питающие особый интерес к какому-либо ребенку, чья мать не принадлежит к Ордену, могут рекомендовать его к попечению своей ложи или же Великой Ложи.

Шестой дом

57. В болезни все братья имеют право получать медицинскую и хирургическую помощь от всех Братьев Ложи, каковые могут оказаться врачами, хирургами или сестрами милосердия.

58. В случае особой необходимости Верховный и Наисвятейший Король посылает своих собственных служителей.

59. Если жизнь больного обладает большой ценностью для Ордена и в тому подобных случаях Верховный и Наисвятейший Король может дозволить применение тайного Лекарства, известного посвященным IX°.

60. Члены Ордена вправе ожидать, что в случае нужды другие Братья займутся поисками хорошо оплачиваемого занятия для них или, по возможности, наймут их сами.

Седьмой дом

61. Члены Ордена могут надеяться найти подходящих партнеров для брака в том избраннейшем обществе, к которому они принадлежат. При уже состоявшейся общности интересов и надежд было бы естественно предположить также и взаимное влечение, результатом которого будет брачный союз в совершенном счастии. (По этому вопросу есть и специальные соображения, но они применимы лишь к VII° и не могут обсуждаться здесь.)

62. Как уже объяснялось выше, Братья совершенно свободны от большинства юридических бремен, поскольку судебные преследования внутри Ордена не дозволяются и поскольку в случае необходимости они могут призвать юристов Ордена для защиты от врагов.

Восьмой дом

63. Все Братья имеют право на должное распоряжение их останками после смерти в соответствии с ритуалами Ордена и со своей степенью в нем.

64. Если Брат того желает, полная сумма взносов и пожертвований, уплаченных им в течение жизни, будет передана Орденом его наследникам. Таким образом, в дополнение к прочим привилегиям, Орден обеспечивает своим членам абсолютную систему страхования.

Девятый дом

65. Орден преподает единственную совершенную и удовлетворительную философскую, религиозную и научную систему, шаг за шагом ведя своих членов к знанию и силе, о которых непосвященные едва ли могли когда-то мечтать.

66. Братья Ордена, предпринимающие дальние путешествия, могут останавливаться в гостевых домах Ордена сроком на один месяц.

Десятый дом

67. Женщины Ордена, готовящиеся стать матерями, пользуются заботой, вниманием и почетом со стороны всех Братьев.

68. Для их удобства будут организованы специальные гостевые дома, буде они пожелают воспользоваться их преимуществами.

69. Орден предоставляет значительные общественные преимущества своим членам, обеспечивая им постоянное общение с высокопоставленными людьми.

70. Орден предоставляет своим членам необычайные возможности в ремеслах, делах и профессиях, которыми они занимаются, помогая сотрудничеством и обеспечивая им клиентов или покупателей.

Одиннадцатый дом

71. Орден предлагает дружбу своим членам, сводя вместе людей, сходных между собой по характеру, вкусам и устремлениям.

Двенадцатый дом

72. Секретность Ордена обеспечивает его членам нерушимый покров тайны.

73. Преступная клевета, служащая причиной многих человеческих бед, считается в Ордене крайне опасной, если не невозможной, согласно соответствующей статье Клятвы Третьей степени.

74. Чтобы защитить своих членов от любых мер, ограничивающих их свободу, Орден применяет всю свою власть, яростно нападая на любое лицо или лиц, желающих подвергнуть их принуждению, а также всеми прочими способами споспешествуя полному освобождению Брата от чего бы то ни было, что может воспрепятствовать Осуществлению Им Своей Воли.

Следует понимать, что, хотя привилегии эти весьма обширны, дело чести каждого Брата — не злоупотреблять ими. Братья, позволившие себе подобное поведение, будут держать ответ перед Верховным Трибуналом, так же как и их поручители. Совершенная честность и доброе доверие между Братьями крайне важны для легкой и слаженной работы нашей системы, и исполнительная власть должна следить за тем, чтобы эти добродетели всемерно поощрялись, а всякое нарушение их пресекалось немедленно и тайно.

Любовь есть закон, любовь в согласии с волей.
Да пребудут с вами наше отеческое благословение и милость Всеотца во Внешнем и во Внутреннем.
BAPHOMET X° O.T.O., Ирландия, остров Иона и все Британии.


1. Впервые опубликовано в «Эквиноксе», III, 1 (1919).

2. «Liber AL», I:34.

3. Член Великого Трибунала.

4. Принц Королевской Тайны.

5. Член Верховного Великого Совета.

6. «Liber AL», II:19—20.

© O.T.O.
Перевод © Алексей Осипов, 2010

Меморандум о Liber CI: Открытое письмо всем тем, кто пожелает, может быть, вступить в Орден.

САБАЗИЙ X°

В Liber CI описано, каким образом Кроули представлял себе О.Т.О. в 1919 году, то есть восемьдесят лет назад. Многие из этих положений применимы и действуют по сей день. Другие, например, посвятительные дома и специальные университеты, принадлежат будущему. Все же часть их по практическим причинам или в связи с изменениями, происшедшими в культуре, просто устарели.

Для ясности я предлагаю следующий перечень различий в основной направленности между О.Т.О., смоделированном в Liber CI, и О.Т.О., существующим в действительности в настоящее время в Соединенных Штатах.

Сегодня О.Т.О. не призывает своих членов относиться к людям вне ордена как к низшим существам, не имеющим никаких прав. Хотя мы и поощряем, чтобы члены организации принимали участие в привлечении новых членов, мы не настаиваем на том, чтобы они вели настойчивую агитацию среди своих друзей, коллег, состоятельных и влиятельных знакомых с целью их обращения. Мы призываем к общности и социальному взаимодействию между членами О.Т.О., но при этом оставляя их свободными в выборе своих друзей и заключении брака с любыми избранным ими лицами, а также в выборе партнеров по работе и бизнесу.

В настоящее время у нас нет официальных посвятительных домов или специальных образовательных учреждений, хотя мы с нетерпением ждем того дня, когда они появятся. У нас нет специальных организаций для ухода за детьми или помощи матерям-одиночкам, и мы не принимаем детей для специальной подготовки или обучения в соответствии с нашими образовательными программами. Хотя мы и предлагаем посильную помощь нуждающимся семьям членов Ордена, мы не требуем от наших руководителей усыновления детей-сирот.

Мы не рассматриваем больше идею о «прямых женских обязанностях» как доктрину. Скорее мы подчеркиваем индивидуальность всех женщин и всех мужчин.

Мы призываем мастеров Лож (как и всех остальных членов) оказывать гостеприимство выездным членам ордена. Однако до тех пор, пока не будут существовать жилища, находящиеся в ведении ордена, оказание гостеприимства выездным членам не считается обязательным.

Члены, являющиеся профессионалами, торговыми работниками или бизнесменами, не обязаны предоставлять производимую ими продукцию или свои услуги Ордену, хотя такие пожертвования с благодарностью принимаются. Все члены сохраняют полный контроль за своей личной собственностью, за исключением тех позиций собственности, которые они сами выбирают, чтобы пожертвовать ордену. Члены Ордена, имеющие IX° , не владеют собственностью Ордена сообща. Собственность Великой ложи США принадлежит корпорации О.Т.О. США в соответствии с законом Калифорнии о бесприбыльных корпорациях.

Мы предлагаем множество методов, облегчающих финансовое бремя при уплате взносов членам Ордена, действительно находящимся в стесненных обстоятельствах. Однако членские и вступительные взносы, уплачиваемые в О.Т.О., не возвращаются ни при каких обстоятельствах, и О.Т.О. не предоставляет своим членам личных кредитов. Кроме того, членские и вступительные взносы, уплачиваемые в О.Т.О., не могут переводиться или назначаться наследникам членов Ордена.

Хотя наш Великий трибунал не предоставляет собой арбитражный суд для разрешения споров, возникающих между членами Ордена, услуги наших юрисконсультов не предоставляются членам общества бесплатно. Мы сохраняем право отказаться от запрещения судебных разбирательств между членами, и уклоняемся от разрешения каких-либо споров. Мы придерживаемся такой тактики в случае внутренних споров. Великий трибунал не разрешает споры между членами и не членами Ордена, хотя мы можем выдать направление на юридическую консультацию к нашим членам тем, кто нуждается в таких услугах.

Наконец, хотя мы предлагаем членам Ордена посещать собрания своей ложи и отделения, такие посещения не считаются обязательными за исключением чрезвычайных обстоятельств.

Сабазий X°
Провинциальный Великий Верховный Мастер
Великой Ложи США Ордена Восточных Тамплиеров США
Апрель 1999 EV

Об авторе Алистер Кроули

(англ. Aleister Crowley; урождённый Э́двард Алекса́ндр Кроули (англ. Edward Alexander Crowley); 12 октября 1875 — 1 декабря 1947) — один из наиболее известных оккультистов XIX—XX века, мистик, пророк, поэт, альпинист и ярчайшая личность своего времени. Основатель учения Телемы, автор множества оккультных произведений, в том числе «Книги закона», главного священного текста Телемы. колоды «Таро Тота» и многих других. При жизни Кроули был участником нескольких оккультных организаций, включая «Орден Золотой Зари», «Серебряную Звезду» и «Орден Храма Востока».