Алистер Кроули. Химический турнир брата Перардуа

Химический турнир брата Перардуа1
С семью копьеносцами, коих он поверг
A. ‘. A. ‘.
Публикация Класса C.
Он сразил Сэра Аргона ле Парессо [Argon le Paresseux]2

Теперь брат Перардуа, будучи Ревнителем [Зелатором] нашего древнего ордена, решил утвердиться в себе самом, совершив Великое Делание, и добыть себе одну Тинктуру Двойной Силы (двойного действия — прим. перев.). Он ещё не полностью понимал Тайну нашего искусства, поэтому семикратно болезненно обманывался. Ибо без Колокола из Магического Электрума Парацельса (сплав золота и серебра — прим. ред.) адепт не сможет предупредить Силы Работы о своем вхождении (что-то вроде формулы «входящего в храм» — прим. перев.).

Итак, наш брат, с отважным сердцем, — ибо он бывал воином во многих дальних землях, — бодро приступил к делу. Его голова была седа (вероятно, намёк на цвет первоматерии — прим. перев.) и был он коронован пятью (пятикратная очистка первовещества в алхимии — прим. перев.) лепестками белого лотоса, как символом непорочности (применённое слово Purity означает так же очищенный, ректифицированный в химико-геологическом смысле — прим. перев.) его тела, и он пошёл вперёд — туда, где не было поля (намёк на Нивы, Зелёные Поля алхимиков, на которых высевается семя первовещества, к тому же, слово Field означает так же и рудник, копи, прииски — прим. перев.), не было борозды, и там он посеял 2 и 20 различных семян (возникают аллюзии на 22 Аркана Таро и 22 буквы иврита — прим. перев.).

Он сразил Сэра Абджада, Сарацина (Abjad the Saracen) 3

Несмотря на все свои старания, он не смог собрать там больше, чем семь планет, которые светились в темноте (возможно намёк на «рыбьи глаза» алхимиков, возникающие на одной из стадий нигредо — прим. перев.), и каждое растение дало цветок с семью лепестками, подобными звёздам, не то чтобы они и впрямь были сверкающими и вспыхивающими, просто так черно было там, где они росли, что они казались ярче солнца. И они располагались один над другим по прямой линии (явный намёк на чакры и нади — прим. перев.), как раз в соответствии с семью центрами его намерения раскрыть себя в полом тоннеле (возможно, аналогично полому, дуплистому древу алхимиков — прим. перев.), состоящему из тридцати и двух сочленений (вероятно, относится к 32 путям Каббалистического Древа — прим. перев.).

Он сразил Сэра Аморакса ле Дестиру (Amorex le Desirous)4

Эти растения, которые брат Перардуа сорвал, подобны мистическим обрядам посвящения в духовный сан, и он раскалил их в своем Алембике (по аналогии с округлым керамическим или стеклянным сосудом, применявшийся алхимиками для химических реакций — прим. ред.), на одном только масляном огне, в то же время сохраняя влажность в сосуде, для чего окроплял их лунарной водой (возможно, меркуриальный дуплекс- Меркурий Философов, истинная Луна Философов — прим. перев.), так же у него были 3 и 70 капель, оставшиеся от 8 и 70 (полная колода Таро — прим. перев.), которые ему дал его Отец, и он проехал на верблюде через пустыню, до места, которое называется оазис Льва, которого он достиг в форме Льва как раз к концу его правления.

И потом его Лев рассвирепел от жажды своей и слизал всю росу (возможно, майская роса алхимиков — прим. перев.). Но огонь был подобен внутреннему, поэтому он не испытывал беспокойства.

Он сразил Сэра Лионела (Lionel) — стражника границ5

И так он действительно проник в первоматерию, чтобы достичь высоты, недоступной для человека, ибо его тинктура была прекрасна без изьянов. Сперва он получил корону и рога Александра, могущественного короля, также он получил крылья из прекрасного сапфира, спереди он был подобен льву, что и в самом деле наполняло его высшей Силой, и его задняя часть была как у быка (возможно лев-огонь, бык-земля, нагреваемая этим огнём, также см. херувимы Иезикииля — прим. перев.). Кроме того он стоял на Белой Сфере и Красном Кубе (возможно, сложный символ постижения материи и духа — прим. перев.), и это не по силам никакому эликсиру, если это не наш путь и не наша работа.

Он сразил Сэра Мерлина (Merlin), мага6

Теперь наш брат Перардуа стал достаточно искусен для того, чтобы работать с Атанором! — и решил достичь высочайшей Проекции нашего искусства. И вот он мастерски приготовил Красного Дракона (по-видимому, азот — прим. перев.), или как его называют некоторые алхимики — Огненного Летучего Змея, при помощи которого он сможет поглотить своего Сфинкса (по-видимому, летучая сера, но вероятнее всего — одно из промежуточных состояний материи — прим. перев.), которого он кормит с такой заботой.

Теперь этот Красный дракон имеет семь колец, подобных семи серебряным звёздам. Так же он ядовит и прожорлив, и вокруг него пламенеют восемь огней (возможно, некие параллели с Апокалипсисом — прим. перев.), ибо этот Сфинкс имеет два крыла и четыре ноги, и два рога, но Змей — один, также как и король — один.

Он сразил Великого Дракона, которого называют Пикирующим и Извивающимся7

Теперь, когда плод его работы окончательно сгорел и был уничтожен этим ужасным жаром, исходящим из пасти и нутра Дракона, и тот, который выходит наружу, не так мудр, как тот, который идет внутрь. Кроме того есть 12 детей из этих двух и двадцати. Так что, когда он сломал кукурбит (далее — печь — прим. перев.), он не нашел и следа семи, а только кусочек оплавленного золота, которое, как говорится, не является золотом… Теперь этот кусочек имеет двенадцать плоскостей и 24 выступающих и вогнутых угла, и наши египетские братья называли это мозаикой небесного свода Ну.

Он победил Короля Серебряного Оружия Астура (Astur)8

Теперь этот металл никоим образом не похож на земные металлы, пусть братья остерегаются, ибо вокруг множество мошенников. Три вещи являются золотом: золото как минерал, которое используют торговцы, — это мусор; растительное золото, которое вырастает из завитков львиной силы (очевидно, сера — прим. перев.); и животное золото, которое получается из правления Дракона, и это последнее золото — единственное настоящее Золото Философов. Ибо это — Тайна! Я заклинаю тебя, храни секрет этого вещества; ибо низкие братья могут извратить его, обожествляя.

Это Минеральное золото не может быть превращено в другие субстанции каким-либо способом.

Это Растительное золото — летучее, оно должно увеличиваться чудесным образом и быть закреплено в Совершенстве Сфинкса (возможно, намёк на формулу неофита и сфинкса — некое вещество подвергается циркуляции и движению по кругу с постепенным усовершенствованием и очищением при прохождении неких частей «круга», к примеру, — через стороны света — прим. перев.)

Но наше Животное золото крайне неустойчиво, оно не может ни увеличится, ни уменьшится, ни остаться таким, как есть, или даже казаться таковым. Ибо даже как и капля стекла, охлаждённая неравномерно, от прикосновения рассыпается на мириады маленьких частиц, так и золото философов от прикосновения к нему растворяется, подчас — с ужасным взрывом, а иногда — мягко и неуловимо, что никто не может получить его, если не будет проницательным и даже острым и тонким, как подзорная труба некромантов.

Здесь находится ядро материи, от которого в момент уже упомянутого взрыва, останется либо 7, либо 12, либо 3 материнских семени (22 Аркана Таро имеют алхимический смысл, подразумевается отождествление неких констант макрокосма с элементами микрокосма — прим. перев.), которые в ней скрыты. Но в определенном мистическом смысле Другие 10 (сфирот Древа Жизни — прим. перев.) еще больше скрываются, даже тускнеют, как если бы Медный Змей стал Мечом света (аллюзия с Библией — см. Ветхий Завет — прим. перев.). Но это всего лишь символ, ибо на самом деле между ними нет никакой связи.

Ибо Животное Золото полностью исчезает; не остается ни кусочка, ни единого признака Крыльев Сфинкса, ни одного знака Сеятеля или Семени. Но в этой Вспышке Молнии всё исчезает, и Печь, и Алембик, и Атанор — всё разбивается вдребезги… и тогда возрождается Это, то, что он искал (возможно, намёк на пересечение Пропасти, в которой «Я» мага исчезает, а затем восстанавливается в преображённом виде, см. магическую аксиому «желающий сохранить свою душу — потеряет её», хотя это распространяет Делание на весь путь мага, что довольно спорно — прим. перев.). И даже больше того! Крупица порошка и три капли Эликсира, и шесть драхм Тинктуры Двойного Действия.

… Однако же братья смеялись над ним, ибо он подвергал себя смертельной опасности, и потому сейчас имя Перардуа забыто, а те, кто хотят что-нибудь о нем сказать, с естественной иронией произносят: Не Без Молнии.

Перевод Vaaldaanauar.


    1. Текст построен в форме своеобразного рыцарского турнира. Каждый заголовок выражает преодоление порока или проблемы в жизни Кроули.
    2. Дословный перевод «Ленивый Аргон», очевидно, имеется в виду инертный газ Аргон. Видимо, имеется в виду решение Кроули преодолеть собственную инертность ради Великого Делания.
    3. «Абжад» — арабский вариант гематрии, название произошло от первых четырех букв арабского алфавита, в сумме дающего 10 — то есть число сфирот Древа жизни. Сарацин — исламский воин, сражавшийся против крестоносцев за Святую Землю. Видимо, имеется в виду решение Кроули подняться вверх по чакрам и по сфирот.
    4. Дословно «Сэр Любовник желания». Видимо, имеется в виду аллюзия на сексуально-магические операции в ходе Великого Делания.
    5. Лионел — имя, имеющее в английском языке корень «Лев». Далее — стражник границ. Символ, который Кроули часто употреблял в описаниях сексуально-магических операций.
    6. Это имя взято из Истории о Короле Артуре. Видимо, речь идет о пробуждении Кундалини.
    7. Кроули часто использовал эпитет «пикирующий» по отношению к Дракону. Летящий дракон спускается, чтобы атаковать. Также важный символ в сексуальной алхимии Кроули.
    8. Косвенная ссылка на семью Астуров — богатую американскую семью того времени. «Arms Argent» — щит рыцаря, покрытый серебром, возможно, аллюзия на богатство этой семьи. Видимо, имеется в виду противопоставление мирского золота и «золота алхимиков».

Редакция и примечания Soror N, Soror I.C.

© PAN’S ASYLUM Camp O.T.O.

Об авторе Алистер Кроули

(англ. Aleister Crowley; урождённый Э́двард Алекса́ндр Кроули (англ. Edward Alexander Crowley); 12 октября 1875 — 1 декабря 1947) — один из наиболее известных оккультистов XIX—XX века, мистик, пророк, поэт, альпинист и ярчайшая личность своего времени. Основатель учения Телемы, автор множества оккультных произведений, в том числе «Книги закона», главного священного текста Телемы. колоды «Таро Тота» и многих других. При жизни Кроули был участником нескольких оккультных организаций, включая «Орден Золотой Зари», «Серебряную Звезду» и «Орден Храма Востока».

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.